Марсианин

Написано Alex Stone в 25.10.2015. Добавлено в книга

marsianinThe Martian (2011)

Энди Вейер

Читал в переводе К. Егоровой.

Моё мнение/Впечатление

Робинзону действительно было легче, потому что среда обитания была менее враждебна, а не потому что у того был Пятница, хотя у Марка, как замена, были книги и телесериалы.

Язык написания разговорный. С одной стороны, это оправданно, ведь главный герой ведёт записи в дневнике, но с другой стороны, когда автор описывает события на Земле, язык не меняется.

Книга выдержана в «лучших» традициях Голливуда, поэтому в обязательном порядке присутствие таких слов, как «задница» и «дерьмо».

Отсылки

«Когда работа была закончена, я вернулся в свой маленький модуль в прерии» (серия книг «Маленький домик в прериях»).

На флешке Льюис были записаны телесериалы «Трое — это компания» (1977–1984), «Дюки из Хаззарда» (1979–1985), «Человек на шесть миллионов долларов» (1974–1978) и «Санфорд и сын» (1972–1977).

Марк вспоминает, что в старших классах много играл в настольную игру «Подземелья и Драконы» (1974).

На компьютере Йохансон Марк обнаружил электронные книги Агаты Кристи и вспомнил, как в детстве любил сериал про Эркюля Пуаро. Решил начать читать с первой книги — «Загадочное происшествия с Стайлзе» (1920). Так же конкретно упоминается «Зло под солнцем» (1941).

На фото Уотни поднял оба больших пальца в дополнение к записке, которая гласила: «Йе-е-е!» (любимое восклицание Фонзи из сериала «Счастливые дни», 1974–1984).

Уотни планирует разместить средство связи с НАСА на крыше марсохода в стиле бабули Клампетт (героиня телесериала «Деревенщина из Беверли-Хиллз», 1962–1971).

Марк сравнивает жилой модуль, который полтора года сохранял ему жизнь, с щедрым деревом (одноимённая сказка Шела Сильверстайна).

Награда

Премия Сэйун (2015):

  • Переводной роман

Экранизация

Фильм «Марсианин» (2015) США, Великобритания, реж. Ридли Скотт

Моя оценка

7 (нормально)

Метки: , , , , , , ,

Trackback вашего сайта.

Оставить комментарий

Яндекс.Метрика